Tuesday, January 24, 2012

永远流传的文字


有天我阅读电脑杂志时,编者说文字是有史以来最古老的传接文化。从古早时代的书籍到现今电脑格式的 blog, pdf, words, Ipad, tablet PC  等等,可说是文字从来都转换着模式呈现。

而我也是去年才找到手写输入的软件,实在是帮了我超级无敌大的忙啊。。
搜狗手写 : http://www.xiazaiba.com/html/1770.html




从很多年前我就一直妄想着,妄想我可以成为国际知名的小说家。奈何现实和理想总有一大段的距离啊。结果我就从中一开始尝试用电脑和网络逐个逐个字打进去。仍然记得当时都是用南极星和中文之星,眼睛不停的看上看下来对照每个拼出来的字块。有时候懂得怎么写某些字却又怎么都想不出那个字怎么拼音的,搞得我几乎发神经踢掉笨重的 CRT 电脑荧幕。

看了电脑杂志后,反而有种开窍的感觉。为什么我总要坚持以书本模式来发布作品呢?怎么我不善用科技来取代吃力的出版社模式呢?或许有点那么的遗憾和失落,但不得不承认大马的版权意识和文化爱好者远远不比台湾来得高。我一直都购买台湾出版的繁体书籍和翻译文学,他们对文学的研究和翻译可说是比其他国家更加专注。



http://go.eslite.com/EventBySponsor.aspx?id=1

台湾有个书店是 24 小时营业的噢!
一直以来都是夜猫子的我习惯了晚上写 blog,不晓得半夜三更去逛书店的滋味是如何呢?希望有生之年可以去台湾逛逛这个超夯的书店吧!

在大马也不是没好处啊,起码我们大马人就是习惯了通杀中文英文马来文,什么英文马来文杂志起码还可以看得一知半解啊~ 导致我们的语言都大量掺杂了本地语言,真的给我碰到了中国或者台湾人说不定对方都听不懂我讲什么呢?

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...